Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Турецька - acillllllllll

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
acillllllllll
Текст
Публікацію зроблено eren_eren
Мова оригіналу: Румунська

Şi pentru mine e foarte greu, şi pentru tine şi mama ta. Eu nu pot schimba nimic acum. Atât pot să-ţi spun, caută de lucru şi când o să pot eu să fac ceva o s-o fac. Pa

Dacă umbli cu ameninţări ca şi mama ta, te rog să nu-mi mai scrii. Am vrut să menţinem o relaţie cât mai bună, dar nu o să meargă cu ameninţări(sue, etc)
Пояснення стосовно перекладу
acil

Заголовок
Benim için’de zordur...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька

Bu benim için de zor ve ayrıca senin ve annen için de. Şuan hiçbir şeyi değiştiremem. Söyleyebileceğim tek şey bu, bir iş ara, ve ben bir şeyler yapabildiğimde yapacağım. Hoşçakal.

Eğer sen de, annenin yaptığı gibi beni tehdit etmeye çalışıyorsan, lütfen bana artık yazma. Mümkün oldukça değerli bir ilişki sürdürmek istedim, fakat beni tehdit etmek işe yaramaz. (Sue, vs).
Пояснення стосовно перекладу
Bridge from Madeleine :
It is difficult for me, too, and for you and your mother as well. I can’t change anything right now. That’s all I can say, look for a job and when I’m able to do something, I will. Good bye. If you are trying to threat me, like your mother did, please don’t write to me anymore. I wanted to keep a relationship, as good as possible, but threatening me won’t work (sue,etc)”

Затверджено handyy - 21 Липня 2008 00:25