Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Turco - acillllllllll

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
acillllllllll
Texto
Propuesto por eren_eren
Idioma de origen: Rumano

Şi pentru mine e foarte greu, şi pentru tine şi mama ta. Eu nu pot schimba nimic acum. Atât pot să-ţi spun, caută de lucru şi când o să pot eu să fac ceva o s-o fac. Pa

Dacă umbli cu ameninţări ca şi mama ta, te rog să nu-mi mai scrii. Am vrut să menţinem o relaţie cât mai bună, dar nu o să meargă cu ameninţări(sue, etc)
Nota acerca de la traducción
acil

Título
Benim için’de zordur...
Traducción
Turco

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Turco

Bu benim için de zor ve ayrıca senin ve annen için de. Şuan hiçbir şeyi değiştiremem. Söyleyebileceğim tek şey bu, bir iş ara, ve ben bir şeyler yapabildiğimde yapacağım. Hoşçakal.

Eğer sen de, annenin yaptığı gibi beni tehdit etmeye çalışıyorsan, lütfen bana artık yazma. Mümkün oldukça değerli bir ilişki sürdürmek istedim, fakat beni tehdit etmek işe yaramaz. (Sue, vs).
Nota acerca de la traducción
Bridge from Madeleine :
It is difficult for me, too, and for you and your mother as well. I can’t change anything right now. That’s all I can say, look for a job and when I’m able to do something, I will. Good bye. If you are trying to threat me, like your mother did, please don’t write to me anymore. I wanted to keep a relationship, as good as possible, but threatening me won’t work (sue,etc)”

Última validación o corrección por handyy - 21 Julio 2008 00:25