Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Англійська - מה קורה ? לא התקשרת אתמול חשבתי שנמאס לך...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаАнглійськаАрабська

Категорія Чат

Заголовок
מה קורה ? לא התקשרת אתמול חשבתי שנמאס לך...
Текст
Публікацію зроблено ferasalsakka
Мова оригіналу: Давньоєврейська

מה קורה ?
לא התקשרת אתמול חשבתי שנמאס לך ממני

Заголовок
what's going on?
Переклад
Англійська

Переклад зроблено libera
Мова, якою перекладати: Англійська

what's going on?
you didn't call yesterday, I thought you didn't want me anymore.
Затверджено lilian canale - 22 Травня 2008 05:45





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Травня 2008 21:22

Lau1638
Кількість повідомлень: 7
what's going on?
You didn't call yesterday I thought you didn't like me anymore.

21 Травня 2008 21:25

AspieBrain
Кількість повідомлень: 212
Instead of "What's up?" "What is going on?"
"You didn't call yesterday" is correct.
I thought you didn't want me anymore" should be "I thought you have had enough of me" or "I thought you might be already bored with me"