Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ivrito-Anglų - מה קורה ? לא התקשרת אתמול חשבתי שנמאס לך...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IvritoAnglųArabų

Kategorija Pokalbiai

Pavadinimas
מה קורה ? לא התקשרת אתמול חשבתי שנמאס לך...
Tekstas
Pateikta ferasalsakka
Originalo kalba: Ivrito

מה קורה ?
לא התקשרת אתמול חשבתי שנמאס לך ממני

Pavadinimas
what's going on?
Vertimas
Anglų

Išvertė libera
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

what's going on?
you didn't call yesterday, I thought you didn't want me anymore.
Validated by lilian canale - 22 gegužė 2008 05:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 gegužė 2008 21:22

Lau1638
Žinučių kiekis: 7
what's going on?
You didn't call yesterday I thought you didn't like me anymore.

21 gegužė 2008 21:25

AspieBrain
Žinučių kiekis: 212
Instead of "What's up?" "What is going on?"
"You didn't call yesterday" is correct.
I thought you didn't want me anymore" should be "I thought you have had enough of me" or "I thought you might be already bored with me"