Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - if you are...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаПортугальська (Бразилія)Данська

Категорія Поезія - Комп'ютери / Інтернет

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
if you are...
Текст
Публікацію зроблено sandalcı
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено merdogan

I can walk without getting tired if you are the way.I can sleep forever if you are a dream.I can’t wish the morning if you are the night.I can DIE now if you are my last breath.

Заголовок
Posso caminhar sem me cansar
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Posso caminhar sem me cansar se você for o caminho. Posso dormir eternamente se você for um sonho. Não posso desejar a manhã se você for a noite. Posso MORRER agora se você for meu último alento.


Затверджено goncin - 24 Червня 2008 18:30