Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Данська-Французька - En lille tÃ¥re falder stille til jord. siger mer'...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаФранцузька

Категорія Поезія - Кохання / Дружба

Заголовок
En lille tåre falder stille til jord. siger mer'...
Текст
Публікацію зроблено lars12345
Мова оригіналу: Данська

En lille tåre falder stille til jord.
siger mer' end 1000 ord.
Et kors
et hjerte
et anker
for dig mit hjerte banker
Пояснення стосовно перекладу
skal oversættes til det frank de snakker i frankrig ;)

Заголовок
Une petite larme coulant doucement dit plus
Переклад
Французька

Переклад зроблено gamine
Мова, якою перекладати: Французька

Une petite larme coulant doucement
dit plus que mille mots
Une croix, un coeur, un ancre,
fait battre mon coeur pour toi.

Пояснення стосовно перекладу
Затверджено Francky5591 - 19 Березня 2008 09:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Березня 2008 19:23

Botica
Кількість повідомлень: 643
Peux-tu expliquer pourquoi tu juges mauvaise ta propre traduction ?

Si ce n'est pas une erreur, ne serait-il pas plus simple de corriger ?


18 Березня 2008 20:35

cucumis
Кількість повідомлень: 3785
Oui morfar, il y a un bouton "Edit" sous le texte de ta traduction, tu cliques dessus et tu pourras faire une modification.

18 Березня 2008 23:18

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Merci à vous deux de votre aide. Je ne trouve pas ma traduction mauvaise, mais avais envie de changer les deux premières lignes, pour être un peu plus dans la "signification" ou l'esprit de Lars. je vais essayer de la modifier de nouveau. Encore merci.

18 Березня 2008 23:33

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
J'ai annulé le poll, Botica, tu peux le resoumettre si tu veux, mais la traduction est bonne, juste une petite correction ("une ancre"