Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Давньоєврейська - Eu sou para minha amada, assim como minha amada é...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ЕсперантоАнглійськаДавньоєврейськаГрецька

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
Eu sou para minha amada, assim como minha amada é...
Текст
Публікацію зроблено ariana bachini
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Eu sou para minha amada, assim como minha amada é para mim
Пояснення стосовно перекладу
De um homem para uma mulher

Заголовок
אני לדודי ודודי לי
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено milkman
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська

אני לדודי ודודי לי
Пояснення стосовно перекладу
Unfortunately, the original Hebrew version of the saying (from "Song of Songs ") is male, and cannot be changed.
A literal translation for a female would be:
"אני לאהובתי, ואהובתי לי"
Затверджено milkman - 8 Січня 2008 19:04