Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .


Завершені переклади

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 3781 - 3800 з 105991
<< Попередня•••• 90 ••• 170 •• 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 •• 210 ••• 290 •••• 690 ••••• 2690 ••••••Наступна >>
119
Мова оригіналу
Англійська Wammy's House wasn't simply an orphanage. It was...
Wammy's House wasn't simply an orphanage. It was an institution for brilliant children to raise them to become the Second L... L's successor
El contexto es de un anime (death note),la idea es que ese orfanato seleccionan niños especiales para encontrar al sucesor de L. lo que no entiendo es el significado de "raise" , me podrian explicar como encaja esa palabra, ya que significa como elevar , aumentar y no creo que este diciendo para aumentarlos a convertirse en el sucesor de L. graciass

Завершені переклади
Іспанська La Casa de Wammy no era solo un orfanato. Era...
147
Мова оригіналу
Італійська Parlar di amore una senzazione che ti attanaglia...
Amore: una sensazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione è un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non può durare per sempre...
Before edits:
"Amore una senzazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione e un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non puo durare per sempre.." <alexfatt>

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Amor e paixão
442
21Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.21
Турецька Bir dilek tuttum ve sen gerçek oldun.. Hayatım...
Bir dilek tuttum ve sen gerçek oldun..

Hayatım boyunca hep yıldızlara bakmışımdır ben. Onlara bakıp bir gün bana getirecekleri büyük aşkı düşünmüşümdür. Şimdiye kadar hiç rastlamamıştım ona. Tam tüm umudumu kaybetmişken sen geldin bana.

Bu şekilde tanışmamız ne kadar garip değil mi? Keşke hayalini kurduğumuz şeyleri bugün, hatta şu anda gerçekleştirebilsek.. O kadar çok istiyorum ki. :) Seni görmediğim zamanlarda kendimi çok mutsuz ve kötü hissediyorum. Keşke hep birlikte olabilsek..

Öpücükler yolluyorum.
MeleÄŸin.
Felemenkçe: Hollanda'da konuşulan dil'e lütfen :)

Завершені переклади
Англійська I made a wish and you became real...
Голландська Ik deed een wens, en jij werd 'echt'...
Німецька Wunschtraum
27
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська Love of my life don't leave me
Love of my life, don't leave me.
<edit> with punctuation where needed</edit>

Завершені переклади
Французька Amour de ma vie, ne me quitte pas.
Іспанська Amor de mi vida, no me dejes.
Російська Любовь моя, не покидай меня.
Болгарська Любов на моя живот,не ме изоставяй.
17
Мова оригіналу
Англійська The show must go on .
The show must go on .
Ромски език или цигански език (на техен роден език: 'романо чшиб`) е език на роми и цигани (обикновено известен като цигански език).нидерландски ези

Завершені переклади
Іспанська El show debe continuar
Латинська Spectaculo pergendum est.
Шведська Showen mÃ¥ste fortsätta.
Голландська Het werk moet voortgaan
Есперанто La spektaklo estas daÅ­rigenda
Давньоєврейська ההצגה חייבת להימשך.
Французька le spectacle doit continuer
Румунська Spectacolul trebuie să continue
40
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Арабська ولو انتي مكاعد تخليني اشوفج واعزمج على طلعه
ولو انتي مكاعد تخليني اشوفج واعزمج على طلعه

Завершені переклади
Французька si tu me permettais de te voir et t'inviter à une sortie
Англійська Let me see you and invite you on a date
100
Мова оригіналу
Данська Lær mig at kende, og se, hvem jeg er (: ...
Lær mig at kende, og se, hvem jeg er (:
Er ikke en skuespiller, men en person i virkelighedens spillefilm blandt andre..
Bridge by Bamsa:
"Learn to know me and see who I am.
I am not an actor, but a person in the real life movie, among others."

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Aprenda a me conhecer ...
Італійська Impara a conoscermi e guarda chi sono.
Латинська Disce ut me cognoscas
29
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Польська SprawiliÅ›cie mi ogromnÄ… przyjemność.
Sprawiliście mi ogromną przyjemność.
proszÄ™ o pomoc w tlumaczeniu!
chodzi o podziękowanie za prezent.

Завершені переклади
Англійська You did me a huge pleasure.
369
Мова оригіналу
Французька Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

Завершені переклади
Англійська Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Португальська (Бразилія) No chifre da África a seca é a causa primeira da fome?
Іспанська ¿Es la sequía la principal causa del hambre en el Cuerno de África?
Італійська Nel corno d'Africa, è la siccità la prima causa della fame ?
Німецька Ist die Trockenheit der Hauptgrund für den Hunger am Horn von Afrika?
Грецька Είναι η ξηρασία η κύρια αιτία για την πείνα στο Κέρας της Αφρικής;
Голландська Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
Шведська Är torkan den primära orsaken till svälten pÃ¥ afrikas horn?
Данська sult
Турецька Somali Yarımadası'nda açlığın ana sebebi kuraklık mı?
265
Мова оригіналу
Французька La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Завершені переклади
Англійська Speculation, the first way to disaster?
Іспанська La especulación, ¿primera causa del desastre?
Італійська La speculazione, causa principale del disastro ?
Німецька Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Португальська (Бразилія) Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Шведська Spekulation, den första vägen till katastrof?
Голландська Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
Грецька Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
Данська Spekulation, kursen mod katastrofe?
Турецька Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
210
Мова оригіналу
Турецька dear anna. haberleÅŸmeyeli uzun zaman oldu.ancak...
Haberleşmeyeli uzun zaman oldu.Ancak aradan geçen bu zamanın bizi birbirimizden uzaklaştırmadığını ümit ediyorum.Senin gibi birisiyle tanısmıs olmaktan çok mutluluk duyuyorum.Samimiyetimizin zarar görmemesini diliyorum.Seni meleklere emanet ediyorum...
Ä°ngiliz ingilizcesi olacak.
Çeviride emegi geçen arkadasa cok tesekkür ederim...

Завершені переклади
Англійська It's been a long time since...
Польська Minęło dużo czasu odkÄ…d siÄ™ kontaktowaliÅ›my. ..
243
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька bi açıklama yapmam gereÄŸini düşündüm.gerçi senin...
Bir açıklama yapmam gerektiğini düşündüm. Gerçi senin bildiğinden eminim ama... Seninle şimdiye kadar çok kavgalarımız oldu, çok tartıştık. Yeri geldi sen kovdun, yeri geldi ben kaçtım. Birbirimizi çok kırdık belki, ama her seferinde birbirimizi affettik. En azından benim için bu böyle oldu.
lettre reçue d'un ami

Завершені переклади
Французька Je pense que je te dois une ...
Англійська I thought I owe you an explanation ...
243
Мова оригіналу
Французька Je ne pensais pas autant m’attacher ...
Je ne pensais pas autant m’attacher à toi, tu es quelqu’un d’extraordinaire franchement… Tous ces moments passés avec toi, jamais je ne les oublierai ! C'est drôlement dangereux de s'attacher à quelqu'un tu sais, c'est incroyable ce que ça peut faire mal. Rien que la peur de perdre l'autre est douloureuse. Je t'aime.

Завершені переклади
Сербська Nisam mislio da se toliko važem za tebe...
38
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) ... quem na fraqueza sabe ser bem mais forte...
... quem na fraqueza sabe ser bem mais forte...
este é um trecho de uma música do Zé Ramalho, tem o significado de que qndo estamos fracos, encontramos forças para levantarmos, ficando assim, muito mais fortes.

Завершені переклади
Латинська qui in debilitate scit quomodo fortior sit.
100
Мова оригіналу
Турецька türküçe biliyorum ingizce öğremek konuÅŸmaı...
türküçe biliyorum ingizce öğremek konuşmaı ilerletmek için izmirden ingilizce bilen arkadaşlardan yararlanmak istiyorum.

Завершені переклади
Англійська I know Turkish. To learn and...
43
Мова оригіналу
Грецька Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε...
Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε προσέχω 8-1-10
Bridge by User10: "As long as I'm alive and breathing I'll love you and take care of you. 8-1-10"

Завершені переклади
Іспанська Mientras yo viva ...
Латинська Dum vivo et spiro, te amabo et tuebor.
12
Мова оригіналу
Данська jeg har en hest
jeg har en hest

Завершені переклади
Іспанська Yo tengo un caballo.
20
Мова оригіналу
Турецька In a picture - sitting eating a desert: nazar...
Nazar deÄŸecek hatuna ;-)
In a picture - sitting eating a desert. What does that mean?

Завершені переклади
Англійська She will be affected by the evil eye.
Данська Hun vil blive berørt af det onde øje.
713
16Мова оригіналу16
Англійська Agnes Obel / Riverside
Down by the river by the boats
Where everybody goes to be alone
Where you won’t see any rising sun
Down to the river we will run

When by the water we drink to the dregs
Look at the stones on the riverbed
I can tell from your eyes
You've never been by the Riverside

Down by the water the riverbed
Somebody calls you somebody says
swim with the current and float away
Down by the river everyday

Oh my God I see how everything is torn in the river deep
And I don't know why I go the way
Down by the Riverside

When that old river runs past your eyes
To wash off the dirt on the Riverside
Go to the water so very near
The river will be your eyes and ears

I walk to the borders on my own
To fall in the water just like a stone
Chilled to the marrow in them bones
Why do I go here all alone

Down by the Riverside
You can listen to the song over there:
http://www.youtube.com/watch?v=dd-wAkXh_GY

But... the translations have to:
1) Convey the same emotions as the original
2) Rhyme as much as possible
3) Have the same amount of syllable as possible

In other words, the text's integrity is not paramount here; it's more about writing something that could be sing over the real song without sounding weird.

xD

Завершені переклади
Французька Agnes Obel / Riverside
Іспанська Ribera
<< Попередня•••• 90 ••• 170 •• 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 •• 210 ••• 290 •••• 690 ••••• 2690 ••••••Наступна >>