Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - Supply and demand

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربیمجارستانیکرواتیاسپانیولیرومانیایییونانیپرتغالی برزیلبلغاریترکیهلندیسوئدیاسپرانتوکاتالاندانمارکیآلمانیایتالیاییچینی ساده شدهچینی سنتیاسلواکیاییکره ایچکیپرتغالیلیتوانیاییژاپنیفنلاندیاکراینیلهستانیصربیروسیبوسنیاییاستونیاییلاتویآلبانیاییعبریفرانسویفاروئیبرتوننروژیفارسیاندونزیاییایسلندیفریزیکردیآفریکانسایرلندیهندیمغولیگرجیتایلندیمقدونیویتنامی

عنوان
Supply and demand
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Supply and demand: xRRR
ملاحظاتی درباره ترجمه
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.

عنوان
Arz ve talep
ترجمه
ترکی

p0mmes_frites ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Arz ve talep: xRRR
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط p0mmes_frites - 4 سپتامبر 2007 05:06





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 سپتامبر 2007 13:54

serba
تعداد پیامها: 655
demand and supply arz ve talep