Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-تایلندی - Supply and demand

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربیمجارستانیکرواتیاسپانیولیرومانیایییونانیپرتغالی برزیلبلغاریترکیهلندیسوئدیاسپرانتوکاتالاندانمارکیآلمانیایتالیاییچینی ساده شدهچینی سنتیاسلواکیاییکره ایچکیپرتغالیلیتوانیاییژاپنیفنلاندیاکراینیلهستانیصربیروسیبوسنیاییاستونیاییلاتویآلبانیاییعبریفرانسویفاروئیبرتوننروژیفارسیاندونزیاییایسلندیفریزیکردیآفریکانسایرلندیهندیمغولیگرجیتایلندیمقدونیویتنامی

عنوان
Supply and demand
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Supply and demand: xRRR
ملاحظاتی درباره ترجمه
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.

عنوان
อุปสงค์ และ อุปทาน
ترجمه
تایلندی

nicknameisnong ترجمه شده توسط
زبان مقصد: تایلندی

ความต้องการ และ การจัดการ: xRRR
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Jackrit - 1 ژوئن 2011 10:18