Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-دانمارکی - Carpe Diem Caveat Emptor

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینانگلیسیسوئدیدانمارکی

طبقه اصطلاح

عنوان
Carpe Diem Caveat Emptor
متن
emse پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

Carpe Diem Caveat Emptor
ملاحظاتی درباره ترجمه
jeg har fået at vide at dette udtryk betyder "grib dage, nyd livet før det er for sent" jeg vil gerne have det lavet som en tattoo dog bliver jeg i tvivl når jeg googler det fordi det kommer op som at det betyder noget indenfor købsrettgheder.

عنوان
Grib dagen køberen bærer risikoen
ترجمه
دانمارکی

wkn ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

Grib dagen køberen bærer risikoen
ملاحظاتی درباره ترجمه
Carpe diem = grib dagen
Caveat emptor betyder fra gammel romersk ret at køberen bærer risikoen ved et salg (modsat Caveat venditor hvor sælgeren tager risikoen).
Mere slogan-agtigt kunne man oversætte sætningen med
"Grib dagen og tag ansvaret"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط wkn - 22 آگوست 2007 11:47