Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-آلبانیایی - Echte liefde bestaat...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیآلبانیاییایتالیایی

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

عنوان
Echte liefde bestaat...
متن
Popy_honey پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

Ik heb nooit echt van iemand gehouden,
Nooit echt om iemand gegeven,
Maar jouw verschijning,
Bracht een ommekeer in mijn leven.

Door jou weet ik nu,
Dat echt verliefd zijn bestaat,
Maar ook dat eeuwig onbeantwoord verlangen,
Hele diepe wonden achterlaat!
ملاحظاتی درباره ترجمه
verschijning = hoe de persoon eruit ziet
ommekeer = een verandering

عنوان
Dashuria e vërtetë ekziston...
ترجمه
آلبانیایی

atmir bilali ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

Unë asnjëherë më të vërtetë s'kam dashur dikënd
Asnjëherë nuk më ka interesuar dikush,
Por dukja jote,
Solli një kthesë në jetën time.

Prej teje e di tash,
Që njeriu mund të bjerë në dashuri,
Por e di gjithashtu se malli i pakthyer,
Shumë plagë të thella prapa le!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Inulek - 24 مارس 2009 17:43