Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-ترکی - Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke fÃ¥ dig...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیانگلیسیترکی

طبقه افکار - عشق / دوستی

عنوان
Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig...
متن
Kheira پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig ud af mit hoved.. Savner dig hele tiden.. Du betyder meget mere end du tror og det vil du altid gøre

عنوان
Her an aklımdasın, seni...
ترجمه
ترکی

ocean_dk ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Her an aklımdasın, seni kafamdan atamıyorum.. Her an seni özlüyorum.. Sen benim için sandığından daha değerlisin ve hep öyle kalacaksın
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط p0mmes_frites - 9 ژانویه 2008 17:49





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 دسامبر 2007 18:41

aisi
تعداد پیامها: 7
Her an aklımdasın, seni kafamdan atamıyorum.. Her an seni özlüyorum.. Sen benim için senin sandığından daha çok degerlisin ve hep öyle kalacaksin.

15 دسامبر 2007 11:09

smy
تعداد پیامها: 2481
ocean_dk, please review your translation according what aisi says

17 دسامبر 2007 12:49

smy
تعداد پیامها: 2481
is it correct now aisi?