Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Danski-Turski - Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke fÃ¥ dig...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiEngleskiTurski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig...
Tekst
Poslao Kheira
Izvorni jezik: Danski

Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig ud af mit hoved.. Savner dig hele tiden.. Du betyder meget mere end du tror og det vil du altid gøre

Naslov
Her an aklımdasın, seni...
Prevođenje
Turski

Preveo ocean_dk
Ciljni jezik: Turski

Her an aklımdasın, seni kafamdan atamıyorum.. Her an seni özlüyorum.. Sen benim için sandığından daha değerlisin ve hep öyle kalacaksın
Posljednji potvrdio i uredio p0mmes_frites - 9 siječanj 2008 17:49





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 prosinac 2007 18:41

aisi
Broj poruka: 7
Her an aklımdasın, seni kafamdan atamıyorum.. Her an seni özlüyorum.. Sen benim için senin sandığından daha çok degerlisin ve hep öyle kalacaksin.

15 prosinac 2007 11:09

smy
Broj poruka: 2481
ocean_dk, please review your translation according what aisi says

17 prosinac 2007 12:49

smy
Broj poruka: 2481
is it correct now aisi?