Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فنلاندی - Automatically-translation-administrator.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپرانتوفرانسویآلمانیکاتالاناسپانیولیژاپنیهلندیعربیترکیبلغاریرومانیاییپرتغالیعبریایتالیاییروسیآلبانیاییسوئدیفنلاندیصربیدانمارکیچینی ساده شدهیونانیکرواتیچینی سنتیلهستانیانگلیسیمجارستانینروژیکره ایچکیفارسیپرتغالی برزیلاسلواکیاییایسلندیاکراینیایرلندیآفریکانسهندیاسلوونیاییویتنامی
ترجمه های درخواست شده: کلینگونکردی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Automatically-translation-administrator.
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

عنوان
Automaattisesti-käännös-valvoja
ترجمه
فنلاندی

Hezer ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فنلاندی

Tämä on lista tarvittavista kirjainmääristä, jotta englannin 100 kirjaiminen sana saataisiin käännettyä. Nämä arvot kertovat hinnan (pistemäärän) jokaisesta käännöksestä. Arvot ovat automaattisesti korotettu ja päivitetty joka kerta, kun käännös on hyväksytty ammattilaisen tai valvojan toimesta.
6 نوامبر 2005 10:42