Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Finès - Automatically-translation-administrator.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsEsperantoFrancèsAlemanyCatalàCastellàJaponèsNeerlandèsÀrabTurcBúlgarRomanèsPortuguèsHebreuItaliàRusAlbanèsSuecFinèsSerbiDanèsXinès simplificatGrecCroatXinèsPolonèsAnglèsHongarèsNoruecCoreàTxecLlengua persaPortuguès brasilerEslovacIslandèsUcraïnèsIrlandèsAfrikaansHindiEslovèVietnamita
Traduccions sol·licitades: KlingonKurd

Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet

Títol
Automatically-translation-administrator.
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Títol
Automaattisesti-käännös-valvoja
Traducció
Finès

Traduït per Hezer
Idioma destí: Finès

Tämä on lista tarvittavista kirjainmääristä, jotta englannin 100 kirjaiminen sana saataisiin käännettyä. Nämä arvot kertovat hinnan (pistemäärän) jokaisesta käännöksestä. Arvot ovat automaattisesti korotettu ja päivitetty joka kerta, kun käännös on hyväksytty ammattilaisen tai valvojan toimesta.
6 Novembre 2005 10:42