Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Esperanto - Automatically-translation-administrator.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsEsperantoFrancèsAlemanyCatalàCastellàJaponèsNeerlandèsÀrabTurcBúlgarRomanèsPortuguèsHebreuItaliàRusAlbanèsSuecFinèsSerbiDanèsXinès simplificatGrecCroatXinèsPolonèsAnglèsHongarèsNoruecCoreàTxecLlengua persaPortuguès brasilerEslovacIslandèsUcraïnèsIrlandèsAfrikaansHindiEslovèVietnamita
Traduccions sol·licitades: KlingonKurd

Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet

Títol
Automatically-translation-administrator.
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Títol
aÅ­tomate-traduko-administranto
Traducció
Esperanto

Traduït per mare76
Idioma destí: Esperanto

Ĉi tiu listo montras la nombron de karaktroj, kiujn vi bezonas por traduki anglan tekston da 100 karaktroj en iun ajn lingvon. Tiuj nombroj difinas la koston (nombron da poentoj) de iu teksto metita. Tiuj valoroj aŭtomate pliboniĝas kaj ĝisdatiĝas ĉiam, kiam traduko estas akceptata de eksperto aŭ administranto.
Darrera validació o edició per mare76 - 21 Juliol 2005 13:24