Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Esperanto - Automatically-translation-administrator.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischEsperantoFranzösischDeutschKatalanischSpanischJapanischNiederländischArabischTürkischBulgarischRumänischPortugiesischHebräischItalienischRussischAlbanischSchwedischFinnischSerbischDänischChinesisch vereinfachtGriechischKroatischChinesischPolnischEnglischUngarischNorwegischKoreanischTschechischPersische SpracheBrasilianisches PortugiesischSlowakischIsländischUkrainischIrischAfrikaansHindiSlowenischVietnamesisch
Erbetene Übersetzungen: klingonischKurdisch

Kategorie Erklärungen - Computer / Internet

Titel
Automatically-translation-administrator.
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Titel
aÅ­tomate-traduko-administranto
Übersetzung
Esperanto

Übersetzt von mare76
Zielsprache: Esperanto

Ĉi tiu listo montras la nombron de karaktroj, kiujn vi bezonas por traduki anglan tekston da 100 karaktroj en iun ajn lingvon. Tiuj nombroj difinas la koston (nombron da poentoj) de iu teksto metita. Tiuj valoroj aŭtomate pliboniĝas kaj ĝisdatiĝas ĉiam, kiam traduko estas akceptata de eksperto aŭ administranto.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von mare76 - 21 Juli 2005 13:24