Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-ترکی - Es liegt weniger an dem Personal, ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیترکی

عنوان
Es liegt weniger an dem Personal, ...
متن
devrim87 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Es liegt weniger an dem Personal, eher an den Airlines, die Druck ausüben, damit ihre Flieger rechtzeitig abgefertigt werden

عنوان
hava alanı
ترجمه
ترکی

rgeckin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Uçuşlarının zamanında olabilmesi için personelden ziyade havayolu şirketleri baskı uyguluyor.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Düzeltilmeden önceki hali:

Uçuşlara tam zamanında yetişilmesi için,personelden ziyade hava alanı daha fazla baskı uyguluyor.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mesud2991 - 7 ژوئن 2013 18:41





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 می 2013 23:41

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Bence;
Uçak şirketleri, uçuşlarının zamanında olabilmesi için personelden ziyade daha fazla baskı uyguluyor (fazla çalışıyor).

20 می 2013 01:12

Mesud2991
تعداد پیامها: 1331
@rgeckin

Katılıyor musunuz?

21 می 2013 01:51

rgeckin
تعداد پیامها: 1
Evet olabilir. Teşekkürler.