Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - فرانسوی - Fais de ta vie un rêve, et de tes rêves ...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسوییونانی
ترجمه های درخواست شده: یوناني باستان

طبقه جمله

عنوان
Fais de ta vie un rêve, et de tes rêves ...
متن قابل ترجمه
Marine76 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Fais de ta vie un rêve, et de tes rêves une réalité.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bonjour, je voudrais connaître la traduction de cette phrase car j'aimerais me faire un tatouage. Etant donné que c'est à vie, je fais appel à vous pour avoir une vraie traduction. Merci de votre compréhension,
cordialement,
Marine
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 27 آوریل 2013 00:06





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 آوریل 2013 00:08

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Bonsoir Marine76, ce texte existe déjà sur cucumis, vous devez formuler vos demandes de traduction à partir de cette page.

(cliquez sur le lien en vert et une fois sur l'autre page, cliquez sur "Demander une nouvelle langue cible pour ce texte", puis cochez les cases correspondantes.)

merci!


26 آوریل 2013 00:31

Marine76
تعداد پیامها: 1
"Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité" est le texte déjà traduit,
or je voudrais connaitre "Fais de ta vie un rêve, et de tes rêves une réalité"
qui pour moi n'a pas le même sens :/

26 آوریل 2013 10:46

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Message reçu, je l'ai fait repartir