Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-اسپانیولی - 9th rule revisited

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیلهستانیپرتغالیرومانیاییبلغاریکاتالانآلمانیعبریاسپانیولیایتالیاییآلبانیاییهلندیچینی ساده شدهدانمارکییونانیسوئدیلیتوانیاییروسینروژیترکیصربیفنلاندی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع

عنوان
9th rule revisited
متن
Francky5591 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Lorsque vous soumettez un texte,ou demandez une traduction dans une langue ne figurant pas sur la liste, veuillez préciser, [b]dans le cadre des commentaires[/b] à partir de [b]quelle langue[/b] vous soumettez le texte, ou [b]vers quelle langue[/b] vous désirez voir traduire votre texte.


عنوان
La novena regla revisada
ترجمه
اسپانیولی

falgoní ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Cuando presente un texto o pida una traducción en una lengua que no está en la lista, precise [b]en el cuadro de comentarios[/b] a partir de [b]qué lengua[/b] presenta el texto o [b]a qué lengua[/b] desea que se traduzca su texto.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 11 مارس 2010 11:42