Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-स्पेनी - 9th rule revisited

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीअंग्रेजीपोलिसपोर्तुगालीरोमानियनBulgarianकातालानजर्मनयहुदीस्पेनीइतालियनअल्बेनियनडचचिनीया (सरल)डेनिसयुनानेलीस्विडेनीलिथुएनियनरूसीनर्वेजियनतुर्केलीसरबियनफिनल्यान्डी

Category Web-site / Blog / Forum

शीर्षक
9th rule revisited
हरफ
Francky5591द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Lorsque vous soumettez un texte,ou demandez une traduction dans une langue ne figurant pas sur la liste, veuillez préciser, [b]dans le cadre des commentaires[/b] à partir de [b]quelle langue[/b] vous soumettez le texte, ou [b]vers quelle langue[/b] vous désirez voir traduire votre texte.


शीर्षक
La novena regla revisada
अनुबाद
स्पेनी

falgoníद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Cuando presente un texto o pida una traducción en una lengua que no está en la lista, precise [b]en el cuadro de comentarios[/b] a partir de [b]qué lengua[/b] presenta el texto o [b]a qué lengua[/b] desea que se traduzca su texto.
Validated by lilian canale - 2010年 मार्च 11日 11:42