Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-スペイン語 - 9th rule revisited

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 ポーランド語ポルトガル語ルーマニア語ブルガリア語カタロニア語ドイツ語ヘブライ語スペイン語イタリア語アルバニア語オランダ語中国語簡体字デンマーク語ギリシャ語スウェーデン語リトアニア語ロシア語ノルウェー語トルコ語セルビア語フィンランド語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム

タイトル
9th rule revisited
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Lorsque vous soumettez un texte,ou demandez une traduction dans une langue ne figurant pas sur la liste, veuillez préciser, [b]dans le cadre des commentaires[/b] à partir de [b]quelle langue[/b] vous soumettez le texte, ou [b]vers quelle langue[/b] vous désirez voir traduire votre texte.


タイトル
La novena regla revisada
翻訳
スペイン語

falgoní様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Cuando presente un texto o pida una traducción en una lengua que no está en la lista, precise [b]en el cuadro de comentarios[/b] a partir de [b]qué lengua[/b] presenta el texto o [b]a qué lengua[/b] desea que se traduzca su texto.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 3月 11日 11:42