Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - ...sentimento, onde eu possa me afogar.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسیلهستانی

طبقه افکار

عنوان
...sentimento, onde eu possa me afogar.
متن
perspicaz.lilith پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

...sentimento, onde eu possa me afogar.

عنوان
...feeling, where I can drown.
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

...feeling, where I can drown.
ملاحظاتی درباره ترجمه
incomplete sentence.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 8 نوامبر 2009 16:30