Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Angielski - ...sentimento, onde eu possa me afogar.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiAngielskiPolski

Kategoria Myśli

Tytuł
...sentimento, onde eu possa me afogar.
Tekst
Wprowadzone przez perspicaz.lilith
Język źródłowy: Hiszpański

...sentimento, onde eu possa me afogar.

Tytuł
...feeling, where I can drown.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Angielski

...feeling, where I can drown.
Uwagi na temat tłumaczenia
incomplete sentence.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 8 Listopad 2009 16:30