Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-سوئدی - Recept Köfte

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیسوئدی

طبقه تعاریف - غذا

عنوان
Recept Köfte
متن
robaro پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Tüm malzemeyi bir kaba koyup 5 dakika iyice yoğurun.
Köfte Harcı ile yoğrulmuş kıymayı istediğiniz biçimde şekillendirip pişirebilirsiniz.

عنوان
Recept på Köfte.
ترجمه
سوئدی

pias ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Lägg alla ingredienser i en skål och blanda väl i 5 minuter. Du kan forma köttfärsen, i vilken du tillsatt köttbullsblandningen, hur du vill och anrätta den.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lenab - 12 آگوست 2009 18:11





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 آگوست 2009 13:06

lenab
تعداد پیامها: 1084
Hej!
Har du fått en bro till denna?
Jag har lite synpunkter på sista delen.

11 آگوست 2009 14:15

pias
تعداد پیامها: 8113
Nix! Jag översatte från den engelska godkända

12 آگوست 2009 16:42

lenab
تعداد پیامها: 1084
Hej!
Vad säger du om denna ändring??

"Du kan forma köttfärsen, i vilken du tillsatt köttbullsblandningen, hur du vill och anrätta den."

12 آگوست 2009 17:25

pias
تعداد پیامها: 8113
Helt ok att ta bort parentesen! Men varför vill du korta ner meningen? "the kneaded" innebär väl "den blandade"... för mycket upprepning?

12 آگوست 2009 17:44

lenab
تعداد پیامها: 1084
Ja, det blir blandning på blandning

Ordagrant står det ungefär
"köttbullsblandningen knådad med köttfärsen kan du forma i vilken form du vill och tillaga."
Men Turkiskan bakar in så mycket i varje ord, så det går inte att översätta till OK svenska om man tar det HELT ordagrant.

12 آگوست 2009 18:09

pias
تعداد پیامها: 8113
Korr.