Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-آلبانیایی - Your translation is being evaluated

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسویاسپانیولیچینی ساده شدهلهستانیرومانیاییترکیسوئدیایتالیاییصربیبلغاریپرتغالی برزیلیونانیکره ایهلندیدانمارکیکاتالانعبریبوسنیاییآلبانیاییفاروئیایسلندیعربیچکیاسلواکیاییمجارستانیآلمانیفنلاندیلیتوانیایینروژیپرتغالیاسلوونیاییاسپرانتوچینی سنتیروسیلاتویلاتینآفریکانسمالایبرتونمغولیاکراینیاستونیایینپالیتایلندیاردواندونزیاییهندیویتنامیآذریتاگالوگگرجیفریزیسواحیلیمقدونییوناني باستانکرواتیفارسی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندیکلینگوننواریرومانيزبان سانسکریتپنجابیییدیشجاوه ايچيني ادبيتلوگومهاراتيتامیل

عنوان
Your translation is being evaluated
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

عنوان
Përkthimi juaj po vlerësohet
ترجمه
آلبانیایی

arssim ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

Na vjen keq, momentalisht përkthimi po vlerësohet dhe ju nuk mund ta modifikoni atë. Çdo ndryshim që mund të sugjeroni duhet të jetë postuar në fushën e mesazhit.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط liria - 21 اکتبر 2010 18:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 نوامبر 2009 00:38

liria
تعداد پیامها: 210
or this one,


I see that most of them are good translations, so I'm not going to have so much of work...

CC: Francky5591