Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Arnavutça - Your translation is being evaluated

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaİspanyolcaBasit ÇinceLehçeRomenceTürkçeİsveççeİtalyancaSırpçaBulgarcaBrezilya PortekizcesiYunancaKoreceHollandacaDancaKatalancaİbraniceBoşnakcaArnavutçaFaroe diliİzlanda'ya özgüArapçaÇekçeSlovakçaMacarcaAlmancaFinceLitvancaNorveççePortekizceSlovenceEsperantoÇinceRusçaLetoncaLatinceAfrikanlarMalaycaBretoncaMoğolcaUkraynacaEstonyacaNepalceTay diliUrducaEndonezceHintçeVietnamcaAzericeTagalogçaGürcüceFrizceSwahili DiliMakedoncaEski YunancaHırvatçaFarsça
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaHimalai diliRomani diliSanskritçePencapçaYidişCava DiliYazınsal Çince/WenyanwenTelugu DiliMarathi DiliTamilce

Başlık
Your translation is being evaluated
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Başlık
Përkthimi juaj po vlerësohet
Tercüme
Arnavutça

Çeviri arssim
Hedef dil: Arnavutça

Na vjen keq, momentalisht përkthimi po vlerësohet dhe ju nuk mund ta modifikoni atë. Çdo ndryshim që mund të sugjeroni duhet të jetë postuar në fushën e mesazhit.
En son liria tarafından onaylandı - 21 Ekim 2010 18:52





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Kasım 2009 00:38

liria
Mesaj Sayısı: 210
or this one,


I see that most of them are good translations, so I'm not going to have so much of work...

CC: Francky5591