Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Estonyaca - Your translation is being evaluated

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaİspanyolcaBasit ÇinceLehçeRomenceTürkçeİsveççeİtalyancaSırpçaBulgarcaBrezilya PortekizcesiYunancaKoreceHollandacaDancaKatalancaİbraniceBoşnakcaArnavutçaFaroe diliİzlanda'ya özgüArapçaÇekçeSlovakçaMacarcaAlmancaFinceLitvancaNorveççePortekizceSlovenceEsperantoÇinceRusçaLetoncaLatinceAfrikanlarMalaycaBretoncaMoğolcaUkraynacaEstonyacaNepalceTay diliUrducaEndonezceHintçeVietnamcaAzericeTagalogçaGürcüceFrizceSwahili DiliMakedoncaEski YunancaHırvatçaFarsça
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaHimalai diliRomani diliSanskritçePencapçaYidişCava DiliYazınsal Çince/WenyanwenTelugu DiliMarathi DiliTamilce

Başlık
Your translation is being evaluated
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Başlık
Teie tõlget hinnatakse
Tercüme
Estonyaca

Çeviri WesternWind
Hedef dil: Estonyaca

Vabandust, teie tõlge on praegusel hetkel hindamisel ja te ei saa seda muuta. Kui tahate soovitada tõlkes muudatusi, tuleb need postitada sõnumite väljal.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Poll set by the admins.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 5 Ağustos 2010 13:04