Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-انگلیسی - angelchen du fehlst mir sehr und ich so bland wie...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیاسپانیولیانگلیسیرومانیایی

طبقه عشق / دوستی

عنوان
angelchen du fehlst mir sehr und ich so bland wie...
متن
titibaroiu پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Engelchen, du fehlst mir sehr und ich möchte dich so bald wie möglich in meinen Armen fühlen. Küsschen, ich vermisse dich
ملاحظاتی درباره ترجمه
<corrected by italo07>

عنوان
my little angel, I miss you very much and I would like ...
ترجمه
انگلیسی

gamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

My little angel, I miss you so much and I would like to hold you in my arms as soon as possible.
Kiss, I miss you.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 24 ژانویه 2009 19:06