Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییترکیانگلیسی

عنوان
Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto
متن
brandon_went پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto

عنوان
I stare at you and tremble...
ترجمه
انگلیسی

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I stare at you and tremble... And feel I'm only yours.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 26 اکتبر 2008 17:03





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 اکتبر 2008 16:03

Guzel_R
تعداد پیامها: 225
As far as I know "feel myself" it's not good English must be just "feel" and I'd translate "tremo" as "tremble".