Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Anglų - Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųTurkųAnglų

Pavadinimas
Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto
Tekstas
Pateikta brandon_went
Originalo kalba: Italų

Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto

Pavadinimas
I stare at you and tremble...
Vertimas
Anglų

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I stare at you and tremble... And feel I'm only yours.
Validated by lilian canale - 26 spalis 2008 17:03





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 spalis 2008 16:03

Guzel_R
Žinučių kiekis: 225
As far as I know "feel myself" it's not good English must be just "feel" and I'd translate "tremo" as "tremble".