Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



17متن اصلی - آلبانیایی - ckemikushuriri im? si te kam? urojte jesh mire me...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییایتالیاییفرانسویانگلیسیروسی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
ckemikushuriri im? si te kam? urojte jesh mire me...
متن قابل ترجمه
natalya91 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی

ckemikushuriri im? si te kam? urojte jesh mire me shendet dhe pune. me kap eqeshura kur kujtoj sa kena qesh te daja, nje dite para se te niseshe ne itali. O GOCA KAM FRIKE- thoje ti hahahaha. Je i papare. te perqafoj shume.
17 سپتامبر 2008 12:04





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 مارس 2009 00:23

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Inulek, could you help me about some words here?

1- is that "cousin" (the addressee) a man or a woman?
2- the uncle is uncle of both (the sender and the addressee)
3- what's the exact translation of "O GOCA KAM FRIKE"?

Thanks in advance.

11 مارس 2009 00:24

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Oops!

CC: Inulek

12 مارس 2009 12:37

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi again Inulek

Could you help me about this translation, please?

CC: Inulek