Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



17Tekst oryginalny - Albański - ckemikushuriri im? si te kam? urojte jesh mire me...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AlbańskiWłoskiFrancuskiAngielskiRosyjski

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
ckemikushuriri im? si te kam? urojte jesh mire me...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez natalya91
Język źródłowy: Albański

ckemikushuriri im? si te kam? urojte jesh mire me shendet dhe pune. me kap eqeshura kur kujtoj sa kena qesh te daja, nje dite para se te niseshe ne itali. O GOCA KAM FRIKE- thoje ti hahahaha. Je i papare. te perqafoj shume.
17 Wrzesień 2008 12:04





Ostatni Post

Autor
Post

11 Marzec 2009 00:23

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Inulek, could you help me about some words here?

1- is that "cousin" (the addressee) a man or a woman?
2- the uncle is uncle of both (the sender and the addressee)
3- what's the exact translation of "O GOCA KAM FRIKE"?

Thanks in advance.

11 Marzec 2009 00:24

lilian canale
Liczba postów: 14972
Oops!

CC: Inulek

12 Marzec 2009 12:37

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi again Inulek

Could you help me about this translation, please?

CC: Inulek