Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



17Asıl metin - Arnavutça - ckemikushuriri im? si te kam? urojte jesh mire me...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArnavutçaİtalyancaFransızcaİngilizceRusça

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
ckemikushuriri im? si te kam? urojte jesh mire me...
Çevrilecek olan metin
Öneri natalya91
Kaynak dil: Arnavutça

ckemikushuriri im? si te kam? urojte jesh mire me shendet dhe pune. me kap eqeshura kur kujtoj sa kena qesh te daja, nje dite para se te niseshe ne itali. O GOCA KAM FRIKE- thoje ti hahahaha. Je i papare. te perqafoj shume.
17 Eylül 2008 12:04





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Mart 2009 00:23

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Inulek, could you help me about some words here?

1- is that "cousin" (the addressee) a man or a woman?
2- the uncle is uncle of both (the sender and the addressee)
3- what's the exact translation of "O GOCA KAM FRIKE"?

Thanks in advance.

11 Mart 2009 00:24

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Oops!

CC: Inulek

12 Mart 2009 12:37

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi again Inulek

Could you help me about this translation, please?

CC: Inulek