Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



17Original tekst - Albanski - ckemikushuriri im? si te kam? urojte jesh mire me...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: AlbanskiItalijanskiFrancuskiEngleskiRuski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
ckemikushuriri im? si te kam? urojte jesh mire me...
Tekst za prevesti
Podnet od natalya91
Izvorni jezik: Albanski

ckemikushuriri im? si te kam? urojte jesh mire me shendet dhe pune. me kap eqeshura kur kujtoj sa kena qesh te daja, nje dite para se te niseshe ne itali. O GOCA KAM FRIKE- thoje ti hahahaha. Je i papare. te perqafoj shume.
17 Septembar 2008 12:04





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Mart 2009 00:23

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Inulek, could you help me about some words here?

1- is that "cousin" (the addressee) a man or a woman?
2- the uncle is uncle of both (the sender and the addressee)
3- what's the exact translation of "O GOCA KAM FRIKE"?

Thanks in advance.

11 Mart 2009 00:24

lilian canale
Broj poruka: 14972
Oops!

CC: Inulek

12 Mart 2009 12:37

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi again Inulek

Could you help me about this translation, please?

CC: Inulek