Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - نروژی-عبری - størst av alt er kjærligheten

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: نروژیعربیعبری

طبقه اصطلاح

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
størst av alt er kjærligheten
متن
marmyk پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: نروژی

størst av alt er kjærligheten

عنوان
אהבה היא הדבר הנפלא ביותר
ترجمه
عبری

C.K. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

אהבה היא הדבר הנפלא ביותר
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 31 اکتبر 2008 23:01





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 اکتبر 2008 11:25

milkman
تعداد پیامها: 773
Hege, Can I have an English bridge for evaluation purposes please?

CC: Hege

25 اکتبر 2008 11:28

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
The strongest of all is love.

The strongest thing that exists is love

I'm not Hege, but this one is very easy.

25 اکتبر 2008 11:39

milkman
تعداد پیامها: 773
Thank you very much!

The translation has to be corrected then,,,,
CK - would you like to edit?

31 اکتبر 2008 13:43

Hege
تعداد پیامها: 158
The greatest of all is love

31 اکتبر 2008 22:43

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Yep. I'm very sorry for this terrible mistake.
It won't happen again.

31 اکتبر 2008 23:02

milkman
تعداد پیامها: 773
Changed accordingly