Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Noors-Hebreeuws - størst av alt er kjærligheten

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NoorsArabischHebreeuws

Categorie Uitdrukking

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
størst av alt er kjærligheten
Tekst
Opgestuurd door marmyk
Uitgangs-taal: Noors

størst av alt er kjærligheten

Titel
אהבה היא הדבר הנפלא ביותר
Vertaling
Hebreeuws

Vertaald door C.K.
Doel-taal: Hebreeuws

אהבה היא הדבר הנפלא ביותר
Laatst goedgekeurd of bewerkt door milkman - 31 oktober 2008 23:01





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 oktober 2008 11:25

milkman
Aantal berichten: 773
Hege, Can I have an English bridge for evaluation purposes please?

CC: Hege

25 oktober 2008 11:28

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
The strongest of all is love.

The strongest thing that exists is love

I'm not Hege, but this one is very easy.

25 oktober 2008 11:39

milkman
Aantal berichten: 773
Thank you very much!

The translation has to be corrected then,,,,
CK - would you like to edit?

31 oktober 2008 13:43

Hege
Aantal berichten: 158
The greatest of all is love

31 oktober 2008 22:43

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Yep. I'm very sorry for this terrible mistake.
It won't happen again.

31 oktober 2008 23:02

milkman
Aantal berichten: 773
Changed accordingly