Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - נורווגית-עברית - størst av alt er kjærligheten

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: נורווגיתערביתעברית

קטגוריה ביטוי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
størst av alt er kjærligheten
טקסט
נשלח על ידי marmyk
שפת המקור: נורווגית

størst av alt er kjærligheten

שם
אהבה היא הדבר הנפלא ביותר
תרגום
עברית

תורגם על ידי C.K.
שפת המטרה: עברית

אהבה היא הדבר הנפלא ביותר
אושר לאחרונה ע"י milkman - 31 אוקטובר 2008 23:01





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 אוקטובר 2008 11:25

milkman
מספר הודעות: 773
Hege, Can I have an English bridge for evaluation purposes please?

CC: Hege

25 אוקטובר 2008 11:28

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
The strongest of all is love.

The strongest thing that exists is love

I'm not Hege, but this one is very easy.

25 אוקטובר 2008 11:39

milkman
מספר הודעות: 773
Thank you very much!

The translation has to be corrected then,,,,
CK - would you like to edit?

31 אוקטובר 2008 13:43

Hege
מספר הודעות: 158
The greatest of all is love

31 אוקטובר 2008 22:43

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Yep. I'm very sorry for this terrible mistake.
It won't happen again.

31 אוקטובר 2008 23:02

milkman
מספר הודעות: 773
Changed accordingly