Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-ایتالیایی - selam canım çok azgınım ateÅŸini söndürmek isteyen...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیایتالیایی

طبقه گپ زدن

عنوان
selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen...
متن
lillibezzi پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen kızlar arıyorum ilgilenirsen cevabını bekliyorum

عنوان
ciao, sono molto ...
ترجمه
ایتالیایی

delvin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

ciao, sono molto voglioso. cerco le ragazze che vogliono spegnere il mio fuoco.
se ti interessa, aspetto la tua risposta ..
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 20 آگوست 2008 21:11





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 جولای 2008 14:44

ali84
تعداد پیامها: 427
Ciao delvin
"Randy" può essere reso in italiano con "eccitato" o "voglioso", sono aggettivi usati per indicare qualcuno che ha voglia di fare sesso.