Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Италиански - selam canım çok azgınım ateÅŸini söndürmek isteyen...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиИталиански

Категория Чат

Заглавие
selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen...
Текст
Предоставено от lillibezzi
Език, от който се превежда: Турски

selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen kızlar arıyorum ilgilenirsen cevabını bekliyorum

Заглавие
ciao, sono molto ...
Превод
Италиански

Преведено от delvin
Желан език: Италиански

ciao, sono molto voglioso. cerco le ragazze che vogliono spegnere il mio fuoco.
se ti interessa, aspetto la tua risposta ..
За последен път се одобри от ali84 - 20 Август 2008 21:11





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Юли 2008 14:44

ali84
Общо мнения: 427
Ciao delvin
"Randy" può essere reso in italiano con "eccitato" o "voglioso", sono aggettivi usati per indicare qualcuno che ha voglia di fare sesso.