Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-이탈리아어 - selam canım çok azgınım ateÅŸini söndürmek isteyen...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어이탈리아어

분류 채팅

제목
selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen...
본문
lillibezzi에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen kızlar arıyorum ilgilenirsen cevabını bekliyorum

제목
ciao, sono molto ...
번역
이탈리아어

delvin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

ciao, sono molto voglioso. cerco le ragazze che vogliono spegnere il mio fuoco.
se ti interessa, aspetto la tua risposta ..
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 20일 21:11





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 21일 14:44

ali84
게시물 갯수: 427
Ciao delvin
"Randy" può essere reso in italiano con "eccitato" o "voglioso", sono aggettivi usati per indicare qualcuno che ha voglia di fare sesso.