Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Italiano - selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoItaliano

Categoria Chat

Titolo
selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen...
Testo
Aggiunto da lillibezzi
Lingua originale: Turco

selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen kızlar arıyorum ilgilenirsen cevabını bekliyorum

Titolo
ciao, sono molto ...
Traduzione
Italiano

Tradotto da delvin
Lingua di destinazione: Italiano

ciao, sono molto voglioso. cerco le ragazze che vogliono spegnere il mio fuoco.
se ti interessa, aspetto la tua risposta ..
Ultima convalida o modifica di ali84 - 20 Agosto 2008 21:11





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

21 Luglio 2008 14:44

ali84
Numero di messaggi: 427
Ciao delvin
"Randy" può essere reso in italiano con "eccitato" o "voglioso", sono aggettivi usati per indicare qualcuno che ha voglia di fare sesso.