Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-فرانسوی - Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییفرانسوی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju,...
متن
peppitte پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju, care a primit la sfârşitul acestei săptămâni, din partea conducerii, acceptul de a pleca mai repede acasă pentru a-şi rezolva unele dintre problemele personale.

عنوان
Le seul à être déjà parti en vacances
ترجمه
فرانسوی

Andrey70 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Le seul à être déjà parti en vacances est Ju, qui a reçu en fin de semaine l'autorisation de l'entraîneur de partir plus tôt chez lui afin de résoudre certains problèmes personnels.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 18 فوریه 2008 19:01