Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Francese - Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoFrancese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju,...
Testo
Aggiunto da peppitte
Lingua originale: Rumeno

Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju, care a primit la sfârşitul acestei săptămâni, din partea conducerii, acceptul de a pleca mai repede acasă pentru a-şi rezolva unele dintre problemele personale.

Titolo
Le seul à être déjà parti en vacances
Traduzione
Francese

Tradotto da Andrey70
Lingua di destinazione: Francese

Le seul à être déjà parti en vacances est Ju, qui a reçu en fin de semaine l'autorisation de l'entraîneur de partir plus tôt chez lui afin de résoudre certains problèmes personnels.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 18 Febbraio 2008 19:01