Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Franska - Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaFranska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju,...
Text
Tillagd av peppitte
Källspråk: Rumänska

Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju, care a primit la sfârşitul acestei săptămâni, din partea conducerii, acceptul de a pleca mai repede acasă pentru a-şi rezolva unele dintre problemele personale.

Titel
Le seul à être déjà parti en vacances
Översättning
Franska

Översatt av Andrey70
Språket som det ska översättas till: Franska

Le seul à être déjà parti en vacances est Ju, qui a reçu en fin de semaine l'autorisation de l'entraîneur de partir plus tôt chez lui afin de résoudre certains problèmes personnels.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 18 Februari 2008 19:01