Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Francuski - Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju,...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiFrancuski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju,...
Tekst
Wprowadzone przez peppitte
Język źródłowy: Rumuński

Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju, care a primit la sfârşitul acestei săptămâni, din partea conducerii, acceptul de a pleca mai repede acasă pentru a-şi rezolva unele dintre problemele personale.

Tytuł
Le seul à être déjà parti en vacances
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Andrey70
Język docelowy: Francuski

Le seul à être déjà parti en vacances est Ju, qui a reçu en fin de semaine l'autorisation de l'entraîneur de partir plus tôt chez lui afin de résoudre certains problèmes personnels.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 18 Luty 2008 19:01