Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-رومانیایی - comment to explain your rejection

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالیصربیاسپانیولینروژیپرتغالی برزیلایتالیاییدانمارکیسوئدیروسیکاتالانترکیمجارستانیاسپرانتوعبریاکراینیهلندیعربیلهستانیبوسنیاییکلینگونایسلندیچینی ساده شدهچینی سنتیرومانیاییبلغاریفارسیژاپنیآلمانیکره ایآلبانیایییونانیفنلاندیکرواتیلاتینچکیاندونزیاییاسلواکیاییتاگالوگاستونیاییلیتوانیاییفریزیلاتویفرانسویبرتونگرجیآفریکانسایرلندیمالایتایلندیویتنامیآذریمقدونی
ترجمه های درخواست شده: نپالیکردی

عنوان
comment to explain your rejection
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

عنوان
Comentariu pentru a vă explica respingerea
ترجمه
رومانیایی

Freya ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Dacă nu lăsaţi niciun comentariu în care să precizaţi motivul respingerii acestei traduceri, votul dumneavoastră ar putea fi ignorat.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 12 ژانویه 2008 21:43





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 مارس 2008 20:15

cioca alina
تعداد پیامها: 14
Daca tu nu lasi niciun comentariu in care sa percizezi motivul /scopul respingerii acestei traduceri, votul d-voastra ar pute fi ignorat.