Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های مطلوب

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

3035 درحدود 2200 - 2181 نتایج
<< قبلی•••• 10 ••• 90 •• 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 •• 130 •••بعدی >>
6
10زبان مبداء10
عربی من معك
من معك

ترجمه های کامل
فرانسوی Qui est avec vous?
ایتالیایی Chi è con voi
انگلیسی Who is with you?
رومانیایی Cine-i cu voi?
119
10زبان مبداء10
فرانسوی Je pense à toi. Rejoins-moi en france, j'ai une...
Je pense à toi. Rejoins-moi en france, j'ai une grande maison, une belle voiture et deux chiens !!! Bisous tendres tu me manques...à ton tour en francais !

ترجمه های کامل
رومانیایی Mă gândesc la tine. Vino la mine în FranÅ£a, am o...
116
10زبان مبداء10
فرانسوی j'espère qu'on se verra
j'espère qu'on se verra bientot car j'ai beaucoup de travail pour les prochains mois. En attendant je te laisse libre de faire ta vie de jeune femme.

ترجمه های کامل
رومانیایی Sper să ne vedem
64
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
عربی بقلبي
صحيح عيوني عنك بعيده واتصالاتي ماهي عديده بس والله محبتك بقلبي اكيدهM
telefon mesajı

ترجمه های کامل
انگلیسی in my heart
رومانیایی Inimii mele
ترکی Åžu doÄŸru ki
فرانسوی À mon coeur
408
10زبان مبداء10
فرانسوی Salut Sabrina! Je voulais te dire...
Salut Sabrina! Je voulais te dire combien je t'aime et que je suis fou de toi. Quand tu m'as dit que tu étais amoureuse de moi ça m'a fait un choc; je ne m'attendais pas à ça du tout. Je t'ai toujours dit la vérité sur mes sentiments, alors j'espère que les tiens sont vrais aussi et que tu ne m'as pas menti. Je t'en prie, ouvre-moi ton cœur, enlace-moi et embrasse-moi. Je t'écris ce texte en roumain car tu as du mal à lire le français; j'aimerais que tu m'écrives à ton tour une lettre en roumain que je ferai traduire. Bisous
C'est une déclaration à une femme que j'aime. c'est son anniversaire le 17 juillet alors je voulais lui offrir ceci. Est-ce possible de l'avoir pour le 16 juillet 2008? Merci

ترجمه های کامل
رومانیایی Bună Sabrina, vroiam să îţi spun cât de mult te ...
23
10زبان مبداء10
فرانسوی Mais délivre-nous du mal. Amen
Mais délivre-nous du mal. Amen

ترجمه های کامل
رومانیایی Dar salvează-ne de cel rău. Amin.
26
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی bu gün eve ne zaman geleceksin?
bu gün eve ne zaman geleceksin?

ترجمه های کامل
انگلیسی When are you coming home today?
رومانیایی Când ajungi acasă astăzi?
فرانسوی À quelle heure rentres-tu aujourd'hui?
26
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
فرانسوی tu es la plus belle femme qui soit
tu es la plus belle femme qui soit
I edited "tu es la belle femme qui soit" with "tu es la plus belle femme qui soit", as without "plus" the text didn't make any sense...
(12/23/francky)

ترجمه های کامل
انگلیسی You're the most beautiful woman there is
سوئدی Kvinnan
اسپانیولی Eres la mujer más bonita que existe
رومانیایی Tu eÅŸti cea mai frumoasă femeie care există
آلمانی Du bist die hübscheste Frau, die es gibt.
398
10زبان مبداء10
فرانسوی -Tu viens, Fredo? Je ne voudrais pas rater...
-Tu viens, Fredo? Je ne voudrais pas rater l'ouverture des Francofolies! C'est le festival francophone le plus important, et tu sais bien que nous avons ce numéro spécial à faire sur la francophonie culturelle!
- J'arrive!J'étais justement en train de chercher des poèmes que je veux regrouper sous le titre "Ici on parle francais". J'en ai déjà trouvé deux: un de l'Haitien Anthony Phelps et l'autre du Québecois Gatien Lapointe. Écoute:
"Je viens d'une île de soleil,une île au nom indien, Haiti,vous connaissez?"

ترجمه های کامل
رومانیایی -Vii, Fredo ? Nu vreau să pierd ...
223
10زبان مبداء10
انگلیسی Dear Georgete, I can not wait anylonger to see...
My sweet Georgete,
I can not wait anylonger to see you. I can not sleep and I think all day long about you.
This never happened to me before.
I will come as soon as possible to meet you finally and spend a lot of time together.
A lot of kisses for you,
Marco

ترجمه های کامل
رومانیایی Dragă Georgete,
فرانسوی Chère Georgete. Je ne peux plus attendre pour te voir.
دانمارکی Kære Georgete. Jeg kan ikke længere vente pÃ¥ at se
74
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
دانمارکی hej smukke.du ser meget sød ud kan du skrive...
hej smukke.du ser sød ud. du er rigtig smuk på dine billeder, kan du skrive engelsk farvel

ترجمه های کامل
فرانسوی Salut ma belle. Tu as l'air très mignonne. Peux-tu écrire
رومانیایی Bună frumoaso. Arăţi foarte dulcică., poÅ£i să îmi scrii...
ایتالیایی Ciao bella
256
10زبان مبداء10
فرانسوی Nouvelle importante
Je ne sais pas comment te dire alors je préfère t'écrire une lettre.
Je sais que c'est une nouvelle dure à annoncer et à entendre, je sais que tu vas m'en vouloir, que je vais te décevoir et que tu ne voudras plus me parler, même si ce n'est pas ce que je veux.
Je suis enceinte de 5 mois ... Je suis désolée papa, je t'aime fort.
Merci de traduire par texte juste, car je ne trouve pas sur le NET, merci beaucoup

ترجمه های کامل
ترکی BABA
112
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
فرانسوی Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule...
Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule aux cheveux de nuit qui hante la Transylvannie. reviens moi vite. je t'adore. ton Frelon charmant.
merci d'avance cher traductrice/ traducteur.

ترجمه های کامل
رومانیایی Dragostea mea, îmi lipseÅŸti atât. Libelula mea ...
<< قبلی•••• 10 ••• 90 •• 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 •• 130 •••بعدی >>