Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های مطلوب

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

3035 درحدود 2080 - 2061 نتایج
<< قبلی•••• 4 ••• 84 •• 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 •• 124 •••بعدی >>
25
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی benim askim sana asigim camim
benim askim
sana asigim camim

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Meu amor, estou apaixonado por ti meu coração
207
10زبان مبداء10
ایتالیایی addio a Nissim
Nissim, sono sicura che le nostre strade si incroceranno di nuovo al momento giusto. Fino ad allora vivrò la mia vita, come mi hai insegnato. Il prossimo tatuaggio che farò sarà il nome Damian sul braccio di un ragazzo. Ti amo, sarai parte di me per sempre...
Sia Nissim che Damian sono due nomi maschili.

ترجمه های کامل
انگلیسی Good bye Nissim
دانمارکی Farvel Nissim
عبری להתראות ניסים
21
10زبان مبداء10
ترکی galiba sana asik oluyorum
galiba sana asik oluyorum
Im looking to get this text translated into Enlgish, Thank you.

ترجمه های کامل
انگلیسی I think I'm falling in love with you
89
10زبان مبداء10
سوئدی Du är den finaste.
Du är den finaste.
Utan dig vet jag inte vad jag skulle göra.
Jag kan inte leva utan dig.
Du är mitt allt.

ترجمه های کامل
فنلاندی Sinä olet ihanin.
29
10زبان مبداء10
ترکی çok yanlış ama seni hala unutamadım
çok yanlış ama seni hala unutamadım

ترجمه های کامل
آلمانی es ist so falsch, aber trotzdem konnte ich dich nicht vergessen
53
10زبان مبداء10
فرانسوی je me presse de rire de tout de peur d'etre...
Je me presse de rire de tout de peur d'etre obligé de pleurer



Optional : "je me presse d'en rire de tout de peur d'etre obligé d'enpleurer"
son origine :Beaumarchais LE BARBIER DE SEVILLE

svpl traduction aux plus exact
merci

ترجمه های کامل
انگلیسی I hasten to laugh at everything for fear of
رومانیایی Mă forÅ£ez să râd de orice, de frică de a nu ...
روسی Я тороплюсь смеяться...
مجارستانی Én rögtön mindenen nevetek, hogy ne legyek...
49
10زبان مبداء10
پرتغالی EU SOU FILHO DE DEUS! IRMÃO DO SOL E DA LUA.EU...
EU SOU FILHO DE DEUS! IRMÃO DO SOL E DA LUA.EU SOU UM ANJO!!!

ترجمه های کامل
لاتین FILIVS DEI SVM!
211
10زبان مبداء10
بلغاری "Прощално" Никола Вапцаров
Понякога ще идвам във съня ти
като нечакан и неискан гостенин.
Не ме оставяй ти отвън на пътя -
вратите не залоствай!

Ще влезна тихо, кротко ще приседна,
ще вперя поглед в мрака да те видя.
Когато се наситя да те гледам,
ще те целуна и ще си отида.

ترجمه های کامل
انگلیسی "On Parting" Nikola Vaptsarov
ترکی Veda
110
10زبان مبداء10
ترکی Kopamam senden aÅŸkımdan sevgilimden
Kopamam senden aşkımdan sevgilimden
Bir allahım var inan ki bir de sen
Ateşe atma yanlız bırakma
Seninle dolu bu kalbi unutma
ne olur

ترجمه های کامل
انگلیسی I can break away neither from you...
15
10زبان مبداء10
انگلیسی i am amazed by you
i am amazed by you

ترجمه های کامل
ترکی sana hayran kaldım
237
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی Zehir Oluyor Geceler Aklımda her halin seni...
Zehir Oluyor Geceler

Aklımda her halin seni çok özlüyorum
Silinmez silinmeyecek izlerin derin
Ateşe atma yanlız bırakma
Seninle dolu bu kalbi unutma

Zehir oluyor geceler inan uyuyamıyorum
Sabahlar ışık saçmıyor şuan inan ağlıyorum
Seni çok seni çok seni çok seviyorum
ne olur

ترجمه های کامل
انگلیسی The nights
68
10زبان مبداء10
یونانی ap ola tastra touranou inena pou sou miaziena pou...
ap ola tastra touranou inena pou sou miazi ena pou vgeni to proi kai gliko ana stenazi

ترجمه های کامل
رومانیایی Dintre toate stelele de pe cer
33
10زبان مبداء10
ترکی seni çok özlüyorum senden hoÅŸlanıyorum
seni çok özlüyorum
senden hoşlanıyorum
uma pessoa me mandou essas duas frases.gostaria de entrar,se possivel,com o Barok;pq ele entende turquia-portugues.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Eu sinto muito a sua falta, eu gosto de você
419
10زبان مبداء10
اسپانیولی ¡No heay tanto que perder!Pero acabó,y veo lo...
¡Hay tanto que perder!Pero acabó,y ahora veo lo genial que ha sido que te cruces conmigo.¡Cuántas gracias he de darle a Dios!
Al menos quiero que existas a mi alrededor, con saber que existes...¡Eres como una droga!Tengo mono de ti,de cualquier forma,te necesito en mis días,y aunque a veces seas incluso maligno a mi salud mental y física ¡qué chute me hubiera pegado de ti algunos días!Y es que he invertido tanta fuerza,tanto amor,tanta energía e ilusión en ti que si desaparecieras dejarías un vacío irreparable.
Necesito esta carta, él se la merece. Muchas gracias.

Y si no es mucho pedir, si el nombre de Daniel pudiese ser traducido sería perfecto.

Muchas gracias.

ترجمه های کامل
ایتالیایی C'è tanto da perdere!
انگلیسی There's so much to lose!
فرانسوی Rencontre géniale
215
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی seviyorummmmmmmmmmm
senı seviyorummmmmmmmmmm
canım msn ac göreyim seni cok özledim

luz senı seviyorum msn ye ac senı cok özledim
luzzzzzzzzzzzzzzzzzzz senı seviyorummmmmmmm

luzzzzzzzzz canımmmmmmmmmmmmm msn ac seni cok özledim göreyim seni senı seviyorummmmmmmmmm

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Eu amooooooooooooooooooooo
73
10زبان مبداء10
ایتالیایی Se hai giocato è uguale anche se ...
Se hai giocato è uguale anche se adesso fa male
Se hai amato era amore, non è mai un errore
inglese/inghilterra tedesco e francese/francia

ترجمه های کامل
فرانسوی Je te regarde pour la dernière fois pendant que je m'en vais...
انگلیسی If you've tricked it's the same
آلمانی Wenn du gespielt hast
185
10زبان مبداء10
ترکی bazen cok haksizlik yapiyorsun...ben mecbur...
bazen cok haksizlik yapiyorsun...ben mecbur kalmayincaya kadar burda kalmam ...sen halen bunu anlamiyorsun seninle yasamak cok zor... anlasamiyoruz seninle ... en iyisi ayrilalim... cunku sen disardaki hayata alismissin
bu nu danimarkcaya cevirseniz cok sevinirim

ترجمه های کامل
دانمارکی Det bedste ville være at vi gÃ¥r fra hinanden
850
10زبان مبداء10
صربی U životu sam srela mnogo ljudi. Ali, kad bolje...
U životu sam srela mnogo ljudi. Ali, kad bolje razmislim, samo retki su me stvarno voleli. I ako pustim svoje srce da izabere, na kraju će možda naći samo jednog. I to je onaj koji me prihvata onakvu kakva sam. Pored njega nemam potrebu da se pretvaram i da pazim. Mogu da govorim šta mislim, a on da razume sve o meni samo iz jedne grimase, iz promene u mom glasu, pokreta. Razume me i kada ne razumem sama sebe i to ispunjava moje srce toplim osećanjima. Možda je zapravo to ukus ljubavi! Da, sigurna sam, sa njim mogu da učinim sve. Da se smejemo satima glupim šalama, da pričamo o najluđim našim snovima, najskrivenijim tajnama. Ima čudesnu moć da menja moj život. Zna sve moje brige i čini ih manjim. Moje tamne dane ume da ispuni svetlošću i srećom i da ih učini ogromnim, kao što je njegova ljubav! Ne, ne opisujem svoju majku, niti sama sebe. Govorim o tebi, mili moj! Hoću da ti kažem da te volim. Ne samo zbog onoga što jesi... Već i zbog onoga što jesam, kad sam sa tobom.
Volim te!
Umesto jr2072002 :)

ترجمه های کامل
انگلیسی I've met many people in my life. ...
15
10زبان مبداء10
ترکی yarim ÅŸim nedersin
yarim ÅŸim nedersin
portugues brasileiro ou ingles americano

ترجمه های کامل
فرانسوی Mon amour où es-tu maintenant?
پرتغالی برزیل Meu amor..
انگلیسی My love
362
10زبان مبداء10
ایتالیایی Non hanno ricevuto la prenotazone ...
Non hanno ricevuto la prenotazone e ci hanno messe in un capannone. In bagno c'erano lampade e fili per terra sparsi ovunque; fare la doccia era come tentare il suicidio. Poi la penultima sera quando siamo tornate ci avevano incasinato le nostre cose e c'è stata una gran litigata col personale.
vabe', fortunatamente poi siamo arrivate da te.
Siamo tornate ed è stato traumatico, qua fa veramente troppo caldo! Però eravamo in giro da troppo tempo.
USA

ترجمه های کامل
انگلیسی They didn't receive our reservation
<< قبلی•••• 4 ••• 84 •• 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 •• 124 •••بعدی >>